Kimo kawaii es una expresión japonesa que describe algo cute y mono pero que al mismo tiempo es también extraño o desagradable.
Kimo proviene de kimochi-warui ( desagradable ) y realmente significa todo lo contrario a kawaii. La expresión kimo kawaii es bastante utilizada en la actualidad, especialmente entre la gente joven. Parece que a los japoneses se les da bien jugar con las palabras.
Por ejemplo los anuncios de Tarako pueden describirse como kimo kawaii. Supongo que habrá quien los encuentre sencillamente cute, pero a mi me parecen inquietantes. Os acordáis de la canción?
“Cuando tu estómago ruge, él viene
Viene y se trae a sus amiguitos”
También se puede considerar kimo kawaii la serie Happy Tree Friends, los son diseños graciosos pero los personajes realizan cosas desagradables.
Seguro que se os ocurren muchas mascotas, personajes, gente, animales, gadgets que nos harían exclamar:
Kimo-kawaii, ne?
°//3//°
Os leo mucho, pero a veces deberíais revisar lo que sacais de páginas en inglés. El japonés tiene la misma fonética (excepto 3 o 4 letras) que el castellano. Con lo cual kimo kawaii se lee exactamente así, kimo kawaii. Lo que poneis entre paréntesis es una explicación para angloparlantes.
Un saludo